Summer

"Gli ideali sono pericolosi. La realtà è preferibile: è spietata, ma preferibile"  

"Ideals are dangerous. Reality is preferable: it is merciless, but preferable"

Oscar Wilde



ELICONE: Buongiorno.

CALIGOLA: Buongiorno Elicone.

ELICONE : Sembri stanco.

CALIGOLA: Ho camminato molto.

ELICONE: Una lunga assenza.

CALIGOLA: Era difficile da trovare...

ELICONE: Che cosa?

CALIGOLA: La luna.

ELICONE: Che cosa?

CALIGOLA: La luna volevo la luna.

ELICONE: Ah! Per che farne?

CALIGOLA: Mah! É una delle cose che non ho.

ELICONE: Sicuro! E ora l' hai ottenuta?

CALIGOLA: No.

ELICONE: Eh, una disdetta.

CALIGOLA: Si e perciò sono stanco Elicone...

ELICONE: Si Caio...

CALIGOLA: Tu pensi che sono matto.

ELICONE: Sai bene che non penso mai, sono troppo intelligente per cascarci.

CALIGOLA: Già. Già. Ma io non sono matto. Anzi, non sono mai stato così lucido. Ho provato semplicemente una sete di impossibile. Le cose così come sono , non mi sembrano di tutto riposo.

ELICONE: Il discorso fila. Peccato che, di solito, non si riesce a portarlo fino in fondo.

CALIGOLA: Tu non lo sai: proprio perchè di solito non si porta fino in fondo, il risultato è negativo. Ma basterà tenersi rigorosamente logici fino alla fine. Lo so: tu ora pensi: "Quante storie per una donna!" No. Non è questo.

Ricordo che pochi giorni fa una donna che amavo è morta. L' amore è una gran cosa, quella morte penso sia il segno di una verità che mi rende necessaria la luna. Una verità semplice e chiara, un pò melensa, ma difficile da scoprire e pesante da portare.

ELICONE: E che è questa verità?

CALIGOLA: Gli uomini muoiono e non sono felici.

ELICONE: Ma Caio, è una verità alla quale gli uomini si adattano benissimo. Guardati intorno: non per questo si sono mai astenuti dal mettersi a tavola.

CALIGOLA: Vuol dire, allora, che tutto è menzogna intorno a me. Voglio che la gente viva nella verità. E ho tutti i mezzi per ottenerlo. Io so quello che a loro manca.

ELICONE: Manca un pò di criterio e un professore che sappia quel che dice.

ELICONE: Caio non offenderti: tu dovresti innanzitutto riposare.

CALIGOLA: Non è possibile; non sarà mai possibile.

ELICONE: Perchè?

CALIGOLA: Se dormo chi mi darà la luna?

ELICONE: É vero.

CALIGOLA: Senti, Elicone? Rumore di passi e di voci. Non dire niente a nessuno. Dimentica di avermi incontrato.

ELICONE: Ho capito.

CALIGOLA: E se non ti dispiace procura ora di aiutarmi.

ELICONE: Non ho motivo di rifiutarmi, Caio. Ma io so molte cose, e ben poche mi toccano. Aiutarti, a che?

CALIGOLA: A raggiungere l' impossibile.

ELICONE: Farò del mio meglio.

ELICONE: Ma attento Caio, l' impossibile non si raggiunge  quando lo si tiene tra le mani, ma quando se ne conosce il significato, che è sempre un bene, per la luna, per te e per il mondo.


Caligola di Albert Camus. Atto primo - scena quarta  Ver. b.



HELICON: Good morning.

CALIGULA: Good morning Helicon.

HELICON: You look tired.

CALIGULA: I've walked a lot.

HELICON: A long absence.

CALIGULA: It was hard to find ...

HELICON: What?

CALIGULA: The moon.

HELICON: What?

CALIGULA: The moon I wanted the moon.

HELICON: Ah! What do you do with it?

CALIGULA: Well! That's one of the things I don't have.

HELICON: Sure! And now you got it?

CALIGULA: No.

HELICON: Eh, a bad luck

CALIGULA: Yes, and therefore I'm tired Helicon ...

HELICON: Yes, Gaius ...

CALIGULA: You think I'm crazy.

HELICON: You know I never think, I'm too smart to fall for it.

CALIGULA: Yes. Already. But I'm not crazy. In fact, I've never been so lucid. I simply felt a thirst for the impossible. Things as they are do not seem quite restful to me.

HELICON: The speech works. Too bad that, usually, it is not possible to carry it to the end.

CALIGULA: You don't know: just because it usually doesn't go at the end, the result is negative. But it will be enough to keep strictly logical until the end. I know: you now think: "How many stories for a woman!" No. That's not it. I remember a few days ago a woman I loved died. Love is a great thing, that death I think is the sign of a truth that makes me need the moon. A simple and clear truth, a little gooey, but difficult to discover and heavy to carry.

HELICON: And what is this truth?

CALIGULA: Men die and are not happy.

HELICON: But Gaius, it is a truth to which men adapt very well. Look around you: this is not why they have never refrained from sitting at the table.

CALIGULA: It means, then, that everything is a lie around me. I want people to live in the truth. And I have all the means to get it. I know what they miss "The moon, ed.".

HELICON: A little bit of criterion and a professor who knows what he says is missing.

HELICON: Gaius do not be offended: you should rest first.

CALIGULA: It's not possible; it will never be possible.

HELICON: Why?

CALIGULA If I sleep who will give me the moon?

HELICON: That's true.

CALIGULA: Do you hear, Helicon? Footsteps and voices. Do not tell anything to anybody. Forget you met me.

HELICONE: I understand.

CALIGULA: And if you don't mind, try to help me now.

HELICON: I have no reason to refuse, Gaius. But I know many things, and very few affect me. Help you, what?

CALIGULA: To reach the impossible.

HELICON: I'll do my best

HELICON: But be careful Gaius, the impossible is not achieved by holding it in your hands, but when you know its meaning, which is always a good thing, for the moon, for you and for the world.


Caligula by Albert Camus. Act one - scene four Ver. b.